Best Translation So Far….

We’ve encountered many signs, menus, and travel brochures in both Spanish and English in the last few weeks, but sometimes the use of google translator can make for a creative interpretation. Our favorite so far was on a menu in Potosí, Bolivia:
“3 pieces of moldy bread with tuna vandecamp and bad celery”
It took a bit to figure out that they were telling us the brand of tuna and that the word they used for pieces of celery can double as the word bad. We never did figure out why the bread was described as “molde”.
This menu also had the option to order stuffed icicles…not exactly sure how that works!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s